viernes, 8 de enero de 2010

Tokio Hotel Videos: "Ich Hasse Dich" - Bushido


Es una canción de Bushido insultando a nuestro chicos! A este tipo lo ODIO CADA VEZ MAS por que no deja de una ves por todas en paz a lo twis.  (Es un poco antiguo pero lo estan circulando por el facebook)








Traducción: 


Peter One, directamente desde el subsuelo, yeah, yeah, yeah, yeah.
Tesis sobre Tokio Hotel, vamos!
El grupo objetivo se sienta por todas partes en escuelas primarias.

Los fracasados, matones, víctimas y gays.
Ellos se parecen a un lavado de cerebro: me pregunto, ¿por qué los niños son afectados como él dice que debe ser?

La guardia de noche detrás de sus putos culos para ver si intentan esquivarles.
Gritan, aunque sus gemidos no duran mucho y en ese momento Bill y Tom acaban!
No he vuelto a poner la MTV, cada uno que les odian han quemado sus canciones, pero muy enfermos deben estar los niños para que yo oiga "Tokio Hotel" en cada santo lugar Intento tapar mis orejas, quiero escapar, no quiero saber donde están ellos, donde esta Bill Quiero escapar Correr lo mas rápido posible para por fin poder oír: tokio hotel están acabados. 
Odio a Tokio Hotel ¿Pero que hacen aquí todavía? Tom, puto bastardo que dices que entre tu y Bill no hay nada pero luego el se pregunta: ¿cuando se va a rendir?
Cada uno puede protegerse aquí, Pero, lamentablemente, no es actualmente ningún antídolo, Nadie puede quitarle los pañales a un bebe aunque juegue a hacer música rock Sobre este montón de niños uno es el que anda en la cabeza Ey, generalmente tengo esta pregunta: si yo me acercara, ¿les atraería? Entonces me acerco en una noche al hotel de los Tokio y te lo digo, obviamente tu eres homosexual!
Ellos no son una tendencia.Son unos pequeños cobardes a los que no puedo entender y a los admiradores tampoco. 
Solo espero que ellos desaparezcan pronto. Eso de que estén aquí solo durara unas horas. Quizás tengo la tentacion de cometer un asesinato Cometer un atentado con el que Bill muera y detrás suya desaparezcan el grupo, Odio a Tokio Hotel. 



Traduccion - Juli Mitriani


Tokio Hotel Videos: Dark Side Of The Sun (Acoustic), by www.GuitarTutee.com


Bill Kaulitz - Acrílico sobre lienzo.


"Bill Kaulitz, Tokio Hotel", 2009
Acryl auf Leinwand - Acrílico sobre lienzo



Este es el cuadro de Ulla Enghusen.Tiene una colección de cuadros de artistas famosos como Amy Winehouse, Elvis, Tina Tuner, etc. 


Si quieres ver mas pinturas de algunos de los artistas entra aqui

Club de fans en China :3


Tokio Hotel ya tiene un club oficial en China. Aqui les dejo el link para que vean la pag. web ;)


tokiohotel-china.com

Participa y gana!


Si eres fan de Tokio Hotel y tambien vives en el Distrito Federal o en la Republica Mexicana participa en este concurso y  tendrán la posibilidad de ganar 1 de los 3 CDs autografiados por Tokio Hotel. 


Solo tienes que responder unas preguntas que encontraras AQUI y incluir tus datos personales:


- Correo
- Nombre
- Apellido
- Dia de Nacimiento
- Genero
- Pais 
- Numero movil


Participa es muy facil ---> PARTICIPA

Tokio Hotel Videos: Pro7 red (01.07.2010)



Tokio Hotel MNM Radio - Interview with Bill & Tom, 07.01.10




Annelies: Les he preguntado primero acerca del 2009, Como fue para ti y un nuevo album, Si como fue eso para ti. Siempre fue muy bien y sobre todo cual fue el momento mas emocionate?

Bill: El momento mas emocionante fue el lanzamiento de nuestro nuevo disco. Trabjamos en el por mucho tiempo y no se sabia lo que la gente iba a pensar de él y si les gustaría como a nosotros.


Annelies: Traduce lo que dijo Bill. Y tambien dijo que el momento mas emocionante ahora es el tour.
Peter: Estaran en Belgica el 25 de febrero en el Forest National en Bruselas.

Annelies:
Si, espero muchas chicas gritando entonces. Pero tambien les pregunté sobre la combinacion Inglés/Alemán, las canciones que tiene.

Peter:
Si, tocamos "Lass uns laufen" por ejemplo, y entonces tienes "World behind my wall" y esa es la misma cancion en inglés.

Annelies:Si eso significa un gran avance, en Sudamerica por ejemplo tienen canciones en ingles, y entonces me pregunté si es tan diferente cantar canciones en Ingles y Aleman? La escriben tan diferentes? Como va eso?

Bill: Si en realidad escribimos en 2 idiomas, la escritura es diferente, muy diferente, obtienes totalmente una nueva canción, incluso si la cantamos. Y no sabemos que preferimos hacer.

Annelies: Lo traduce al alemán. Y entonces pregunta acerca de una posible colaboracion con otros artistas. Porque la mayoria de los fans saben que ellos son fans de Aerosmith. Pero todavia no hay planes. Pero entonces pense que Tom, el hermano de Bill, es un fan del hip-hop. Quizas hay planes de conseguir una colaboracion de hip hop o quizás otros artistas, de cualquier manera escuchen los que dijeron sonbre eso.

Tom: Eso es realmente dificil, ya sea con una artista de hip hop o algun otro, no es facil encontrar artistas con los que de verdad puedas entenderte. Y Tokio Hotel es una banda que hace música juntos y nos conocemos desde hace mucho tiempo, y eso realmente necesario, de verdad necesitas compartir algo juntos para ser capaces de hacer música juntos.

Peter: Lo que es realmente interesante cuando dices que vendrá una entrevista con Tokio Hotel es que tienes a los amantes de Tokio Hotel y a gente que no les gusta mucho, los ‘haters’ podrias decir. Les has preguntado acerca de eso tambien?
Annelies: Si, por supuesto no tenia otra opcion. Que tan malo piensan que es, se rien de eso?

Bill: Es verdaderamente terrible que haya gente que te odie, pero es mejor eso a que ellos piensen Me da igual

AnneliesSi, me da igual, Bill en realidad dijo que no es tan malo, porque no funcionarian sin ellos, si a la gente no le importara, Tokio Hotel no podria existir. Asi que en realidad ellos piensan que es bueno. Ahora hay Grupos de TH lovers y grupos de TH Haters. Él dijo; amamos demasiado a nuestros fans y en realidad a los que nos odian tambien, ellos tambien son una parte de lo que somos.



Peter: Si. Espero que tambien le hayas dicho algo acerca de su pelo? No me decepciones.

Annelies: Si exactamente, he preguntado algo acerca de eso tambien. Pienso que ahora viene eso, asi que sugieron que escuchemos a Bill.

Bill: En realidad no toma tanto tiempo, es una rutina. Con la ducha y todo solo me toma cerca de una hora.

Annelies:
Lo traduce. Asi que de verdad no es tan malo. Y luego de eso tambien le pregunté a Tom, su hermano, el tiene esas trenzas tan bonitas en su pelo hecho por un peluquero, Bill no tiene uno, Tom si.

Peter:
Algunos dirían, que puedes decir eso.

Annelies: (risas) Lo sé, podria ser.


Peter: Fue una buena charla.


Annelies:
Fue muy buena, si

Peter: Bromeó con Tokio Hotel, de cualquier manera la entrevista completa estara en el sitio de MNM en un momento y dura cerca de 10 minutos.


Annelies:
10 minutos, Si

Peter:
Si algo asi, mas tarde en MNM.be. De cualquier forma para todos los que odian a TH se ha acabado! y para todos los demas entre al sitio.
Y ahora pondremos su musica porque ellos estan en la lista tambien en el puesto 38.








Ahora los muchachos de Tokio Hotel. ¿Cómo estan?
Bill: ¡Hola! Buenos días! estamos bien. Nos preparamos ahora mismo para el próximo tour.

¿Qué fue en realidad lo mejor del 2009 para ustedes? ¿Qué tipo de año fue para ustedes?
Bill: Para nosotros este ha sido un año en realidad trabajador. Como banda trabajamos mucho y nosotros estábamos en el estudio y registramos muchas canciones, y el álbum fue lanzado y tocamos mucho en directo. Ahora realmente estamos con el próximo tour. Este ha sido en realidad un año exitoso y deseamos para el próximo año muchos grandes conciertos y un tour agradable y que todo vaya como planificamos.

Sí, desde luego. Y cuál fue su mejor momento del 2009?
Bill: Bien, creo que el mejor momento fue cuando nuestro álbum fue lanzado porque nosotros trabajamos realmente mucho tiempo con él y no sabíamos lo que la gente pensaría de él y si iban a estar satisfechos y a tomarlo como bueno. Y realmente fue uno de los momentos más apasionantes y nunca lo olvidaremos, y todo esto fue súper y podemos estar realmente felices con este año.

Sí, todo es realmente súper, pero díganme, Tokio Hotel se increíblemente bien, pero cómo logran ser tan famosos? ¿Cuál es el secreto detrás de Tokio Hotel?
Tom:Hmm... yo creo que hay algo... (risas)
Algo? Cómo qué?
Tom: Bien, parecemos increíblemente buenos, y tenemos peinados increíblemente agradables y podemos tocar los instrumentos increíblemente bien.


Sí, y la letra de sus canciones? Son sobre amor, rabia, dolor, todas suenan realmente a adulto, y son tan jóvenes... ¿Cómo logran escribir canciones así?
Bill: En realidad no importa cuantos años tengas, simplemente escribimos sobre la vida. Tenemos tantas preocupaciones como un adulto. Y no hay ninguna receta para la fama. Solamente tienes que trabajar mucho y necesitas suerte desde luego.

Honestamente, desde luego. ¿Pero también teneis canciones en inglés... ¿Te sientes diferentes al cantar canciones en inglés y no en alemán?
Bill: Absolutamente. Son dos versiones diferentes. Y tienes que escribir canciones en ambas lenguas y consigues dos canciones diferentes... nosotros no podríamos cuál elegir, así que hicimos ambas.

Sí, tienes mucho éxito en otros países y en Sudamérica y todo. Tokio Hotel hizo una enorme evolución. ¿Pero todavía recuerdas sus principios, "Durch den Monsun" a veces?
Bill: Oh sí, muchas cosas pasaron desde entonces. Es realmente gracioso para nosotros recordar aquellas veces y luego ver lo que hemos experimentado en un tiempo tan corto. Visitamos tantos países y tocamos en tantos conciertos. Nos sentimos bien con esto. Nos sentimos bien con cada una de las viejas canciones y también tocamos con viejas canciones en nuestros conciertos. Estamos orgullosos y realmente felices de que todavía tengamos la posibilidad de lanzar un nuevo álbum y continuar el tour.

Y con cual artista les gustaría trabajar?
Bill: Es realmente difícil para nosotros decidirlo porque escuchamos música muy diferente, y es difícil solamente escoger a un artista. Pero realmente nos gustaría tocar con Steven Tyler o Aerosmith porque es una banda que pensamos que es realmente cool, y nosotros podríamos trabajar en algo con ellos.


¿Y hay algún proyecto?
Bill: No, de momento no hay ningún proyecto. Era solamente una idea.


¿Y también con un grupo de Tom de hip-hop?
Tom: Sí, yo podría imaginármelo, pero es realmente difícil encontrar a un artista que encaje y con quien puedas escribir canciones buenas y compartir algunas ideas hechas.

Sí, es verdad. Ahora tienen realmente un enorme número de fans. Para los fans esto no es tal vez tan importante pero los fans son todo chicas o la mayor parte de ellos son chicas. ¿A veces tienen algún problema con esto?
Tom: Bien somos chicos y desde luego no tenemos ningún problema con esto. Pensamos que es realmente grande que muchas chicas vengan a nuestros conciertos y estamos felices con esto.


¿Y su abuela? ¿Tal vez va a algunos conciertos?
Tom: Nuestra abuela? Ella no fue nunca a ninguno que yo sepa. Nuestra familia siempre nos mira en shows alemanes y en ese tipo de cosas.


Los ayuda a vivir ese día a día.
Tom: Sí pero también está con el teléfono hasta que nosotros vengamos a casa.
¿Y el Skype?
Tom: Sí Georg con su novia (risas)
Bill: Por supuesto Georg con su novia (risas)
Ah Georg con su novia, es tan agradable.
Bill: Sí, Georg está casi todo el tiempo en Skype con su novia.


Es en realidad agradable. ¿Entonces tienen muchos fans pero también tienen a gente que realmente no le agradan y se ríe de ustedas, ¿cómo les afecta esto?
Bill: En realidad mejor de lo que parece. Sería mucho peor si ellos en realidad no se preocuparan. Está siempre bien que la gente tenga algún significado sobre ti. Hay siempre gente que piensa que eres grande y otra que realmente te odia. Está realmente bien tener a la gente que en realidad te odia y tiene significado sobre nosotros que a la gente no le importes ni un bledo.
Apuesto a que todos ellos cantan vuestras canciones en secreto.
Bill: (risas) sí puedo imaginarme eso...


Vienen a Bélgica el 25 de febrero. ¿Qué pueden esperar de los fans de Bélgica?
Bill: Será realmente un gran espectáculo, el espectáculo más grande hasta ahora. Realmente tenemos una ciudad Humanoide que tomaremos con nosotros. Tendremos un escenario que parecerá a una ciudad y lo traeremos a cada ciudad con nosotros. Será un espectáculo realmente grande. Lo construímos en Londres y estamos realmente felices de tener algo nuevo para dar a nuestros fans.

Sí! que agradable. Y ahora la última pregunta. Bill, ¿cuánto tiempo está de pie delante del espejo por las mañanas? ¿cuanto tiempo te lleva prepararte?
Bill:Hmmm... en realidad no mucho tiempo. Todo se hice rutinario. Con una ducha y todo, casi una hora.
Oh!! y ningún estilista?
Bill: No. Me hago el pelo solo.
Bien, bueno saberlo. Tom, ¿tú también te lo haces?
Tom: No, yo no me hago el pelo solo, es trenzado y esto me lo hace una mujer.


Chicos, quiero agradeceros el concedernos esta entrevista... Muchas Gracias!

Cartel de la gira 2010 ;)